Vokiečių kalbos vertėjo/-os darbas

vokiečių kalbos vertėjo darbas

Reikia išversti Patrauklus Vyras lietuviškai parašytas knygas į vokiečių kalbą. Svarbu, jog būtų aiškiai išversta ir skaitytojui būtų lengva suprasti. Kuo paprastesne kalba išversite, tuo daugiau pasaulio skaitytojų bus aiškiau suprasti knygą. Ta knyga bus pardavinėjama visame pasaulyje per internetą.

Kas jums už tai? Patrauklus Vyras produktai ir paslaugos. Kas norėtų apsikeisti mainus, parašykite man į paštą atsakydami į klausimus:

  1. Kokia kokybe galėtumėte išversti knygą į anglų kalbą? Žema, vidutiniška, ar aukšta?
  2. Kiek laiko per dieną skirtumėte knygos vertimui? (vieną valandą ar dvi, o gal net daugiau)
  3. Kelintu prioritetu stovėtų jūsų gyvenime knygos vertimas?
  4. Per kiek maždaug laiko galėtumėte išversti 90 puslapių knygą, kurioje yra 31000 žodžių.
  5. iš Patrauklus Vyras norėtumėte gauti? Pinigais neapmokame

Rašyti [email protected]

Patrauklus Vyras produktai vyrams – https://www.patrauklusvyras.lt/produktai

Moterims – https://www.patrauklusvyras.lt/moterims-1938

 

Darbas

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *